Good-bye, DDR (1 und 2)

Primera escena

(Situada en las piezas de Karin y Ariane, en la DDR y en la BRD, respectivamente. Empezamos con Ariane. Ella esta durmiendo en su cama, de pronto entra su madre y le exige que se levante):
- Mutti Ariane: ¡Ach Mensch!¡Du bist schon wieder zu spät!¡Das gibt’s nicht!¡Du musst zur Schule geh’n!¡Schnell!
- Ariane: Ok, ok… ich geh’ schon Mama… Mein Gott. (Se mira en el espejo y se arregla el pelo)
--------------------------------------------------O-------------------------------------------------------
(Cambio a la pieza de Karin. Se repite la secuencia de actos de la pieza en la BRD):
- Mutti Karin: ¡Du bist schon wieder zu spät!¡Das gibt’s nicht!¿Glaubst du etwa, dass der Che Guevara eine Revolution im Schlaf geschafft hat?
- Karin: ¿Musst du immer mit Politiken vergleichen? Verdammt… immer um sechs…

Segunda Escena

(Ariane se encuentra camino al colegio en compañía de unas amigas. Están conversando):
- Ariane: Heute will ich nicht zur Schule...
- Freundin 1: Ja, ich auch nicht.
- Freundin 2: Ach, Schule ist eine Schei-- (Es interrumpida rapidamente por Ariane)
- Ariane: Ja, genau.
- Freundin 1: Was können wir machen?
- Freundin 2: Vielleicht können wir ins Kino gehen…
- Ariane: Geht ihr, ich habe kein Lust ins Kino zu gehen.
- Freundin 1: Ok, dann gehen wir ohne dich. (Tono de cabra chica arrogante)
- Ariane: Ok, mach’s gut. Tschüss. (Tono aburrido) (Las amigas se alejan)
- Ariane: Was kann ich jetzt machen? Mmm... ich gehe mal eine Weile spazieren und kaufe mir eine Cola. (Llega a un kiosko)
- Ariane: ¡Morgen!
- Verkäufer(in): ¡Morgen!¿Was möchten sie kaufen?
- Ariane: Eine Cola, bitte. (La recibe) Danke.¿Wie teuer ist es?
- Verkäufer(in): 10 DM.
- Ariane: ¿Was? ¡Gestern hat das nur 2 DM gekostet!
-Verkäufer(in): Es tut mir leid, aber die wirtschaftliche der USA beeinflusst immer die Preise...und...der chilensche Kupfer wird immer teurer, und...¡Das!¿Verstehst du?
- Ariane: Ja, ja, nimm das. (Paga de mala gana y se va) Ach, diese Amerikaner denken, dass sie die ganze Welt kontrollieren... Sicherlich passiert das nicht im Osten... Die DDR muss viel besser sein.
----------------------------------------------------O-----------------------------------------------------
(Cambio a la DDR, el acto se situa en la sala de clases del colegio de Karin. Ella no esta y
la clase ya ha empezado)
:
- Lehrer: Guten Morgen, Kinder.
- Schüler: Guten Morgen, Herr Schnakkenpfefferhausen. (Lo saludan de pie)
- Lehrer: Setzt euch. Heute werden wir über die russische Revolution sprechen. Das war ein wichtiger Schritt für-- (Es interrumpido por Karin, quien entra a la sala, tomandose el pecho y agitada)
- Karin: ¿Bin ich spät? (Mira al profesor) "Sorry", Herr Schnappen-- (Ella es interrumpida ahora por el profesor)
- Lehrer: ¡Es ist Schnakkenpfefferhausen!¡Und kein Englisch in meinen Unterricht!
- Karin: (Con tono monotono) ’Tschuldigung, Herr Schnackenpfefferhausen, ich hab’ den Bus verpasst. Es wird nie wieder passieren.
- Lehrer: Das ist nicht mein Problem. Du darfst dich erst setzen, wenn du meine Frage richtig beantworten kannst.
- Karin: Ok.
- Lehrer: ¿Wann wurde die Sovjektunion gegründet?
- Karin: Ganz einfach, 1919.
- Lehrer: Glückpilz. (Karin se sienta) Ok Leute, Frage an alle: ¿Weiss jemand wer Lenin war?
- Schüler X: John Lenin, natürlich. Der Sänger von den Beatles... "Imagine all the people..."
- Lehrer: ¿Was?¡Unsinn! Lenin, ¡LEEEEENIN!...¡Raus!
- Schüler X: Aber...
- Lehrer: (Enojado) ¡Raus hab’ ich gesagt! (Se dirige a toda la clase) ¡¿Was guckt ihr, hab’ ich’ was am Gesicht?!
- Schüler (todos al unísono): ¡Nein, nichts!
- Lehrer: ¡Der Unterricht ist aus!¡Schönes Wochennde! (Los alumnos salen despavoridos y dejan solo al profesor, quien empieza a cantar en voz baja "Imagine")
---------------------------------------------------O------------------------------------------------------
(Terminada esta parte del acto, surge Karin acompañada de una amiga, que ya estaba presente en la sala de clases)
- Karin: Ach, ich will nichts mehr von der russische Revolution ören. Dieser Lehrer ist einfach unerträglich. Er redet die ganze Zeit über Politik und versucht uns immer zu beeinflussen.
- Freundin: Aber, ¿warum gefällt dir die russische Revolution nicht, wenn die superwichtig für die Geschichte unseres Vaterlands ist?
- Karin: Mir ist egal. Sicherlich existieren dieser Art Lehrer in Westen nicht. (Abre su mochila y saca una Vita-Cola. La abre y empieza a tomar.)
- Freundin: Ach mann, du spinnst. ¿Wie kannst du das sagen? Heute bist du sehr schlecht gelaunt. Du musst länger schlaffen und dein Milch trinken. Tschüss, ich gehe nach Hause.
- Karin: Ja, vielleicht... ¡Tschüss! (Se despiden y la amiga desaparece de escena)
Próximas entradas: Escenas 3 y 4.
¡Sláinte!

3 Comentario(s)!:

María Paz Ureta hat gesagt…

fucking durazno, no vale, si sabes que no sé alemán, nunca más me meto a tu blog!!

María Paz Ureta hat gesagt…

uy, te quedó choripulento, yo sabía que esa era la plantilla Clemente!
maldito, ta genial!!

María Paz Ureta hat gesagt…

yo de nuevo...
acutalicemos??